您的位置: 首页 > 饮料 > 咖啡 > 咖啡的历史 > 正文

法国咖啡馆都不是省油

□ 作者:网站编辑 ‖ 来源:网站编辑美食博客    2014-11-12 17:56:01

如果说意大利咖啡文化内涵更丰富,因为它涵盖了咖啡文化和咖啡馆文化两方面,并且是以咖啡文化为主,那么法国咖啡文化其实是指法国的咖啡馆文化。

20世纪二三十年代去法国勤工俭学的那些中国留学生曾认为,法国的咖啡馆和我们的茶馆是一回事。

因为我小时候寄养在开茶馆的爷爷奶奶家里,童年记忆是从茶馆开始的,长大以后读过老舍的《茶馆》,又学过茶艺,还在茶馆实习过,我觉得我对这事稍微有点发言权。我觉得,从前的茶馆和从前的咖啡馆唯一相同之处在于都是信息交流的中心,但核心的东西其实差得很远。

记得我小时候凌晨三四点,爷爷奶奶就要起来烧水,那个时候茶馆的目标客户是进城赶集的农民,他们卖完农产品后到茶馆歇个脚,聊个天——自家闺女和邻村小子恋爱了可是准女婿看起来傻头傻脑,上个月给猪看病花了15元钱心疼死了,买了两大包饲料可鸡宝宝们不吃不吃就不吃……然后陆续回家。我们用的茶具和茶叶也很低端,配的桌子是粗糙的大长木桌,客人坐在蹩脚的长板凳上,可以说毫无情调可言。

现在的茶馆也就是个谈事的地方,这倒和我国咖啡馆的功能有点像了——反正不管中国的茶馆还是中国的咖啡馆,都是中国人开的,并且主要卖给中国人,长得像是必然的。

法国咖啡馆的情况有点复杂,它的发展经历了一个漫长的过程,既有刚出现时的门庭冷落,也曾奇迹般地在社会经济文化的变革中扮演了重要的角色——从18世纪轰轰烈烈的资产阶级革命到19世纪文艺创作高峰,再到20世纪层出不穷的艺术流派和各个人文学科有如恒河沙数的大师,可以说,没有咖啡馆这样一种文化孵化器存在,就没有这一切。

所以,我的结论是,中国的茶馆和法国的咖啡馆不是一回事,茶馆在中国的历史进程中没有发挥过重大作用,它只是商业形态的一种,从来没能像法国的咖啡馆那样光彩熠熠,风光无限,让人们觉得不去那就老土了。