沙琪玛为什么叫沙琪玛? - 美食问答

沙琪玛为什么叫沙琪玛?

已邀请:
匿名用户

美食城移动端网友

赞同来自:

沙琪玛(又名萨琪玛)是清明朝宫廷名点,是由中国的少数民族传来的,口感绵甜松软,色泽金黄,甜而不腻,入口即化,味道香浓,营养丰富!是满族语言,萨琪玛是满语音译过来的,原意是"狗奶子蘸糖" 

萨琪玛:满族渊源於女真。金为蒙古灭后,留居辽阳 等地的女真逐渐汉化,留居今黑龙江依兰一带的女真则缓慢向南迁徙,形成建州女真、海西女真和东海女真三部。 其中,建州女真接近汉地,社会经济发展较快。
匿名用户

美食城移动端网友

赞同来自:

萨其马”是满语的音译,在满语里,“萨其”是“萨是非”、“马拉本壁”的缩音,拥有“切”的意思,是因为“萨其马”属于一种“切糕”,再加上“码”的工序,即。

切成方块,然后码起来。此词最早见於清朝乾隆年间傅桓等编的《御制增订清文鉴》。

在满文字典中,萨其马是由胡麻及砂糖制成的一种砂糖果子(汉语称为金丝糕)。

由于当时找不到汉语代称,便直接将满语音译,所以亦会出现“沙其马”、“赛其马”等等的称呼。
匿名用户

美食城移动端网友

赞同来自:

萨其马,传说源于清朝在广州任职的一位姓萨,爱 骑马的满族将军。萨嗜猎,爱吃点心。有一天,萨出猎, 对厨师说:“今天点心一定要搞个新鲜玩艺,别天天照 着模子印沙糕。要不然,就准备辞职吧!”厨师急中生 智,仿市上圆饼,放上“蛋挞”。谁知面皮由于加蛋过 多炸碎了。这时,萨又派人催上点心,厨师只好把炸碎 的面皮拌上白糖,揉合在一起,压扁切成方块。他心里 想,此点失饪,饭碗难保,即口说出:“杀那个骑马的!” (也就是后来误写成的“沙琪玛”)

谁知萨吃了后绝口称赞,问他此点何名?厨师惊魂未定, 脱口应道:“杀骑马”!幸好萨听为“萨骑马”,与自 己姓萨爱骑马吻含,连声叫好。就这样,“萨骑马”在流传中叫成了“萨其马”。
匿名用户

美食城移动端网友

赞同来自:

萨其马,是满族的一种食物,清代关外三陵祭祀的祭品之一,原意是“狗奶子蘸糖”。将面条炸熟后,用糖混合成小块。

萨其马是北京著名京式四季糕点之一。过去在北京亦曾写作“沙其马”、“赛利马”等等。萨其马具有色泽米黄,口感酥松绵软,香甜可口,桂花蜂蜜香味浓郁的特色。

《燕京岁时记》中写道:“萨其马乃满洲饽饽,以冰糖、奶油合白面为之,形如糯米,用不灰木烘炉烤熟,遂成方块,甜腻可食。”

要回复问题请先登录注册

推荐美食专题
推荐美食做法